Kiziri kia yé mu tal’tala Mu kunga me wu vuri bubwé Lo, sa ma wassu, be yi zimb’ri A ho lo ya ma nsukini, ni kutiri
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme bembé, traduction Djess dia Moungouansi

Poème d'amour bembé (kibeembe, beembe), il y a tout le relfet africain dans cette langue bantoue. Poeme bembé, venant du sud de la République du Congo, dans l'une des nombreuses langues d'afrique. Peut-être 200.000 babembe vivant du cote de bouenza, et de l'ethnie kongo, parlent cette langue.

Les Bembes sont en nombre, loin derrière les Kongos et les Tekes puisqu'ils ne représentent qu'1% de la population. En 1950 la création de la revue liaison, à été une prise de conscience et une réhabilitation de la culture congolaise. Elle a été une tribune pour de nombreux écrivains, Paul Lomami-Tshibamba, Antoine Letembet-Ambily, Jean Malonga, Sylvain Bemba etc. Pour les poètes il faut citer Jean-Baptiste Tati-Loutard "poèmes de la mer", Téophile Obenga, Maxime N'Debeka et naturellement Tchicaya U Tam'Si, considéré aujourd'hui comme l'un des plus grands poètes africains d'expression française. Emmanuel Dongala quant à lui, représente le roman avec: "Un fusil dans la main, un poème dans la poche". La République du Congo, l'ex Congo Brazzaville lui aussi pays multi ethnique, riche. C'est un des grand producteurs de pétrole du golfe de Guinée.