Poème d'amour mahorais

Sanamwe laho hari mwa shido

Tsishindri naka na shaîri ndzuzuri raha na iyo

Fanya haraka yasuzimihe

Iyo de “nisuhuvendza” yangu ya hwisa.

Pause animation La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr
Traduit en shimaore (mahorais) par Dodo Association SHIME
  • Copier le poème
  • Imprimer le poème
Version originale
Poème Français
Sanamwe laho hari mwa shido  Tsishindri naka na shaîri ndzuzuri raha na iyo  Fanya haraka yasuzimihe  Iyo de nisuhuvendza yangu ya hwisa.

Femmes Mahoraises

Poème traduit en mahorais (shimaore, maore), pour l'amour de toutes les mahoraises. Le mahorais est un dialecte swahili et la langue indigène d'usage au quotidien à Mayotte. Bon nombre d'associations cherchent à lui redonner ses lettres de noblesse, le français restant la langue de l'éducation. Avec 100,000 locuteurs ce dialecte comorien est presque intercompréhensible avec l'anjouanais mais l'est moins avec le grand comorien et le mohélien.

Mayotte

Mayotte est constituée de 2 iles des Comores et a le statut de departement français. Elle a la plus forte densité des territoires francais d'outremer. C'est une île volcanique, bordée de constructions coraliennes, au climat tropical chaud, et portant des plantations de cocotiers et de vanilliers qui ont largement relayé la canne à sucre.
Langues voisines
Poème comorien - Poème swahili
Poème d'amour - Poèmes africains