Poème d'amour munukutuba

Na talatala

Kizizi ya nge na talatala

Kele nzimbu ya munu ya kulutila kitoko

Kasi sala mbangu, yau ke ku zimbana

Yau kele mu zola nge, ya munu, ya mansukina

Retourner
Editeur Mandombe
Traduit en munukutuba & voix Alice Blanchard

Lecture audio
Kizizi ya nge na talatala Kele nzimbu ya munu ya kulutila kitoko Kasi sala mbangu, yau ke ku zimbana Yau kele mu zola nge, ya munu, ya mansukinaRetourner
Version originale
Poème la glace

Jolie Africaine

Mon poème d'amour munukutuba (munukituba, koongo, kikongo-kituba, kikoongo, Monokutuba) a toute la chaleur et le rythme de tes danses. Jeune et jolie africaine, regarde ton image dans le reflet de l'eau du fleuve Congo, ou bien dans le miroir de ma poésie, et fais vite, car elle s'évapore comme le fait l'eau du fleuve, chauffée par les rayons du soleil!

Créole du kikongo

Le munukutuba est un créole du kikongo parlé par 7 millions de personnes, dans les deux Congos ainsi qu'en Angola et au Gabon. C'est une langue qui l'a emporté sur bon nombre de dialectes à cause notamment des échanges commerciaux. Pour le plaisir, j'ai mis ici cette langue bantoue dans le syllabaire mandombé inventé par David Wabeladio en 1978, car il est plutôt joli et changera vraiment des éternelles lettres latines.
Langues bantoues
Bembe - Chichewa - Tshiluba - Lingala - Otetela - Kikugni - Kikongo
La Glace © copyright & Contact: http://pouemes.free.fr