Poème d'amour lozi

Mo bonahalela Mwa sipping

Ki omunde mukanga oo

Muakufe I kalateha

Ki mafeleleze na kulata

Retourner
Traduit en lozi par Kabuba S
Mo bonahalela Mwa sipping  Ki omunde mukanga oo  Muakufe I kalateha  Ki mafeleleze na kulataRetourner
Version originale
Poème la glace

Tu es Lozi

Poème d'amour traduit en silozi (lozi, rozi, kololo, kolololo, rotse, rutse, tozvi), la langue bantoue des Lozis (Rotses), dissiminés dans plusieurs pays du sud de l'Afrique. Proche du shona et du bemba, 800,000 Lozis du Botswana, Zimbabwe, Namibie et Zambie pourront comprendre mon petit poeme. Le lozi est une langue sotho, mélange d'autres langues bantoues, notamment le luyana.

Les Lozis

Les Lozis sont des agriculteurs qui cultivent du sorgho, du millet et du mais, et pratiquent également la pêche et la chasse. Ils sont réputés pour leur structure étatique reliée à un appareil administratif et militaire sophistiqué. Leur royaume comportait deux capitales qui atteignaient autrefois plus de 10,000 habitants, et où régnait respectivement un roi et une princesse. Le souverain était assisté de trois conseils composés de la famille royale, et de gens du commun, chargés de fonctions séculières et religieuses.
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr