Poème d'amour setswana
Seipone
Moriti wa gago seiponeng
Ke leboko lame le lentle go fetisa
Mme o itlhaganele le a nyelela
Ke ame a bofelo "ke a go rata"

→ Poème la glace ←
Langue tswana
Le poème d'amour dans sa traduction setswana, langue majoritaire au Botswana et langue officielle d'Afrique du Sud. Le tswana (tawana, sechuana, chuana, chwana, tshwana, tsiwaha, coana, ngwaketse, ngwato, cuana, hurutshe, kgatla, kwena, lete, mangwato, melete, ngwatu, rolong, sehurutshe, thlaping, beetjuans, thlaro, tlahaping, tlapi, tlhaping, tlharo, tlokwa, autonyme : setswana), est une langue bantoue très proche du sotho (sotho de l'ouest), et parlée également en Namibie et au Zimbabwe. 4 millions de Tswanas pourront lire mon poème traduit, le Botswana doit son nom à cette ethnie. Le tswana comprend plusieurs variantes dialectales, celui s'appelant kgatla en étant la référence.
Les Tswanas
Au départ les Tswanas vivaient au sud du Transvaal pour ensuite migrer au Botswana, puis s'en disperser. Ils ont formé un État conquérant, inspiré par le modèle zoulou. Leur organisation sociale est typique de celle des populations bantoues avec kraal et famille étendue etc. Le Botswana ancien Bechuanaland est coincé entre Namibie, Zimbabwe et Afrique du Sud.
http://pouemes.free.fr/traduction-afrique/poeme-tswana.htm