Eo amin'ny fitaratra ilay endrikao  Io no tononkaloko tena tsara mirindra  Ndrao dia ho voafafa fa faingàna ianao  Mba ilazako hoe tiako ianao, farany indrindra.
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme malgache, traduction Nathalie Christiana Rakotomanga & Rousseline

Poème enregistré par RadioVazoGasy chez Studio Diffusion

Petit poème malgache, dans la langue nationale de Madagascar, parlée par plus de 20 millions de locuteurs
Ce poème d'amour malgache est dans une langue malayo polynésienne avec 10% d'origine bantoue et diverses..